Jestli vás sem dostal Jaguár nebo Mercedes Benz, nás nezajímá.
На никой не му пука дали си дошъл с Ягуар или Мерцедес.
Muži jsou pravý opak. Když nás žena přitahuje, její zaměstnání nás nezajímá, nemám pravdu?
Мъжете от друга страна, ако са привлечени физически от жена не им дреме какво работи тя, нали?
Jak tomu říkáte vy, nás nezajímá.
Не ни интересува как го наричате.
Upřímně řečeno, úspěch nebo neúspěchtěch filmů nás nezajímá.
Честно казано, успеха или провала на филма... не ни интересува много.
Ale nás nezajímá Nietzscheanský lid. My chceme jen výkupné.
Не се интересуваме за ницшеанският народ. Просто искаме откупа.
Nás nezajímá tvůj milostný život, rozumíš?
Не ни интересува любовния ти живот, ясно?
Co děláte ve svém volném čase nás nezajímá.
Какво вършиш в свободното си време не ни засяга.
Nás nezajímá, proč jste jí zabil.
Не ни пука защо си я убил. - Не съм я убил!
Nás nezajímá, co je v bednách pana Falcona.
Не се месете в делата на Фалкони.
Víte, že nás nezajímá to, že si zahráváte se svým manželstvím ještě víc, než jste to už udělal, doktore Hille, ale žena tady byla připravena o život.
Знаете, че не се интересуваме да омесваме вашия брак повече от колкото вече вие сте, Д-р Хил, но живота на жена е бил отнет тук.
Oba jsme přesní. Ani jednoho z nás nezajímá víc, než za co máme zaplaceno.
И двамата не ни интересува, нищо друго, освен това, за което ни се плаща.
Abychom si to ujasnili, náš postoj vůči Zaměstnanci měsíce je, že nás nezajímá.
Нека сме наясно, наградата за Служител на месеца не ни интересува.
Nerad jsem vás zdržel, ale pan Greene nás nezajímá.
Съжалявам за забавянето. Нямаме интерес към г-н Грийн.
Ale to co nás nezajímá je poradenství.
Огнено-димящите работи не са за нас.
Nás nezajímá finanční hodnota těch sošek.
Не се интересуваме от паричната цена на статуите.
Vidíte, rodičové, i když nás nezajímá rozhovor jiných, nemůžeme jim to říct, jinak si o nás lidé pomyslí, že jsem nezdvořáci.
Родители, дори да не ни пука какво казват другите не можем да им кажем иначе ще е грубо.
Shirley si myslí, že nás nezajímá.
Шърли си мисли, че на нас не ни пука.
Řekla jsem jí, že nás nezajímá její přistěhovalecký status.
Казах й, че не ни интересува дали е нелегална.
Hele, nás nezajímá váš osobní život.
Не ни интересува личния ти живот.
Yassen nás nezajímá, ale mohl by nás spojit s někým, kdo nás zajímá.
Ясен не ни интересува, но може да ни свърже с някой, който е важен за нас.
Nikoho z nás nezajímá co si TY myslíš..
На никой не му дреме какво мислиш ти.
Tak jo, hele, zlato, váš osobní život nás nezajímá, ale už jsme vám řekli, že Tonymu hrozí opravdové nebezpečí a vy nevypadáte, že byste si tím lámala hlavu.
Добре, виж, скъпа, не ни интересува личният ти живот, но ти казахме, че животът на Тони е в опасност, и не изглеждаш разтревожена.
"Nás nezajímá, proč." Neučila jsi mě to tak?
"Не е наша работа да се съмняваме". Нали на това ме учи?
A ty jim vysvětlíš, že nás nezajímá jeho nahota.
Не ни интересува какво изпраща, а как гласува.
Když už nás nezajímá, co si o nás lidé myslí, trochu těch ovesných vloček ovízlo v tvém ohřívači vody.
Щом ни пука какво мислят хората, набутах няколко овесени рулца в климатика.
Tvůj čaj nás nezajímá a tohle není přátelská návštěva.
Не сме заинтригувани от чая ти и това не е приятелско посещение.
To tvé malé obvinění z držení drog nás nezajímá.
Не се интересуваме от провинението ти.
6.1833469867706s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?